ilyachalov (ilyachalov) wrote,
ilyachalov
ilyachalov

Categories:

Юмористический монолог Дика Трэйси

Оригинал, стр. 13:

Smart watches with radios have been part of our mental space since their appearance in the Dick Tracy comic strip in 1946; now you can buy them.

Перевод, стр. 29:

К умным часам со встроенным радиоприемником мы начали привыкать тогда, когда о них впервые рассказал в юмористическом монологе Дик Трэйси (Dick Tracy) в 1946 году, а сейчас вы можете их купить.


Должно быть что-то вроде следующего:

Умные часы с радио стали частью нашего культурного кода с момента их появления в комиксе про Дика Трэйси в 1946 году, а сегодня вы можете их купить.


Перевод «часы со встроенным радиоприемником» уже неправилен, потому что Дик Трэйси не только принимал сообщения, но и передавал их. Так что речь, скорее, о рации, чем о радиоприемнике.

Ну и перевод фразы «the Dick Tracy comic strip» как «юмористический монолог Дика Трэйси» — это пять. Автор комикса про Дика Трэйси, если что — Честер Гулд (Chester Gould).



Дик Трэйси — не юморист, а серьезный детектив, борец с преступностью. Я бы даже назвал его предшественником Бэтмена и Джеймса Бонда.

Слово «strip» переводится на русский как «полоса» или «лента». «Comic strip» обычно публиковались на последних страницах газет и из-за нехватки места представляли собой вертикальный или горизонтальный ряд (полосу, ленту) рисунков или несколько рядов, формируя прямоугольный блок. В этом их отличие от «comics», которые представляют собой целые журналы из десятков страниц, целиком посвященные одному комиксу.
Tags: Английский язык, История, Образование, Юмор
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments